
































































100 х 100 см. Из серии «Спорт». Серия посвящена состоянию лёгкости, внутренней свободы и стремлению выйти за пределы привычного. Фигура человека, словно растворяющаяся в облаках, находится между землёй и небом, между реальностью и мечтой. Для меня облака — это пространство без границ, место, где исчезает тяжесть повседневности и остаётся только ощущение полёта. Каждая работа передаёт момент отрыва от привычного мира и движение навстречу новым возможностям

170 х 130 см. Из серии «Спорт». Эта работа — авторский оммаж знаменитой советской мозаике Александра Дейнеки, созданной в 1938 году для станции метро «Маяковская». Фигура девушки, застывшей в момент полёта перед погружением, становится символом силы, свободы и идеального контроля над телом. Пространство вокруг наполнено воздухом и светом, а облака за спиной усиливают ощущение высоты и невесомости. Для меня эта работа — не только диалог с великим наследием советского монументального искусства, но и размышление о красоте спортивного движения, где дисциплина превращается в пластику, а мгновение — в вечность.

100 х 100 см. Из серии «Спорт». Фигура пловца в этой работе становится символом движения, внутренней силы и стремления вперёд. Он словно преодолевает пространство воды, сопротивление и собственные границы, сохраняя концентрацию и направление движения. Для меня спорт всегда был не только о физической силе, но и о состоянии человека, который продолжает идти вперёд несмотря ни на что. Жизнь — это движение, а движение — это жизнь. Пока человек движется, он живёт, развивается и преодолевает себя. Серия работ с пловцами посвящена именно этой идее — вере в себя, внутренней дисциплине и способности не сдаваться даже тогда, когда путь требует максимального усилия

140 х 105 см. Из серии «Спорт». Эта работа вдохновлена эстетикой советского монументального искусства и является моим авторским диалогом с творчеством Александра Дейнеки. Три женские фигуры образуют единую композицию, наполненную ритмом, гармонией и ощущением непрерывного движения. Они воспринимаются как три состояния одного жеста, три мгновения, существующие одновременно. Меня всегда привлекала способность художников-монументалистов показывать человека сильным, красивым и устремлённым вперёд. В этой работе мне хотелось сохранить это ощущение внутренней энергии и веры в возможности человека. Для меня «Три грации» — это образ красоты движения, молодости и жизненной силы. Композиция напоминает о времени, когда спорт воспринимался не только как соревнование, но и как символ гармоничного развития человека.

120 х 140 см. Из серии «Спорт». Эта работа вдохновлена легендарными хоккейными суперсериями СССР — Канада 1972 и 1974 годов, ставшими не только спортивным событием, но и частью культурной истории целой эпохи. На картине хоккеисты изображены в момент напряжённой игры — в столкновении скорости, силы и воли. Лёд здесь превращается в пространство энергии и движения, где каждая фигура становится частью единого ритма. Для меня эта работа — не только о хоккее. Это образ противостояния характеров, дисциплины и внутреннего напряжения, которое рождается в спорте высочайшего уровня

100 х100 см. Из серии «Город Вавилон». Эта работа — не иллюстрация священного текста, а моя попытка осмыслить его через язык формы, света и мозаики. Для меня это размышление об устройстве Вселенной, где мистическое знание переплетается с геометрией, временем и законами мироздания. Центральный образ символизирует небесный порядок, а человеческие фигуры — вечное стремление понять устройство мира и прикоснуться к тайному знанию. Каждый элемент композиции становится частью единой системы, в которой вера, наука и искусство существуют неразделимо. Эта работа — моё личное прочтение древнего текста, попытка увидеть в нём не только историю прошлого, но и универсальный язык, который продолжает говорить с человеком сегодня













































Размер: 246 х 346 мм (сложена вдвое). Сумка-газета, стилизованная под номер, посвящённый утренней жизни Парижа и культуре французского завтрака. Газета рассказывает о традициях парижан, где круассан и багет становятся не просто едой, а частью повседневного ритуала, отражающего ритм города и его вкус к жизни. В материалах затронута история французской выпечки, роль завтрака в городской культуре, а на оборотной стороне представлены архивные заметки об устрицах и мидиях как неотъемлемой части гастрономического наследия Франции. Сумка выполнена из натуральной итальянской кожи с замшевым подкладом, дополнена итальянской фурнитурой, покрытой палладием. Сумка создана вручную.

Размер: 246 х 346 мм (сложена вдвое). Сумка-газета, стилизованная под номер, посвящённый наводнению в Париже 1910 года - событию, вошедшему в историю как момент, когда город оказался во власти Сены и был подобен Венеции. Газета наполнена архивными статьями и фотографиями, рассказывающими о разливе реки, затопленных улицах и повседневной жизни парижан в дни стихии. В материале также присутствуют отсылки к Сене как символу города и небольшие исторические упоминания об исторических личностях, неразрывно связанных с образом Парижа. Сумка выполнена из натуральной итальянской кожи с замшевым подкладом, дополнена итальянской фурнитурой, покрытой палладием. Сумка создана вручную.

Размер: 246 х 346 мм (сложена вдвое). Сумка-газета, стилизованная под номер, посвящённый искусству Haute Couture и эволюции моды XX и XXI веков - периоду, когда одежда перестала быть лишь формой и превратилась в способ высказывания. Газета раскрывает, как мода отражала социальные перемены, культурные сдвиги и новые роли человека в обществе: от революций и экспериментов XX века до технологичности, устойчивости и индивидуального языка одежды в XXI веке. Сумка выполнена из натуральной итальянской кожи с замшевым подкладом, дополнена итальянской фурнитурой, покрытой палладием. Сумка создана вручную.

Сумка-газета, стилизованая под номер, посвящённый судьбам художников, начавших свой путь в крепостном сословии и сумевших обрести свободу через талант и труд. Газета рассказывает о переломных моментах в жизни мастеров, роли наставников, художественных академий и покровителей, а также о том, как искусство становилось способом выйти за пределы социального происхождения. Архивные статьи, портреты и характерные рекламные блоки эпохи создают живую картину времени, в котором путь к искусству был одновременно редким шансом и актом внутренней свободы. Сумка выполнена из натуральной итальянской кожи с замшевым подкладом, дополнена итальянской фурнитурой, покрытой палладием. Сумка создана вручную.

Сумка-газета, стилизованная под номер, посвящённый моде XIX века и становлению Парижа как мировой столицы моды. Газета наполнена иллюстрациями эпохи, хрониками модных силуэтов и архивными рекламными блоками, отражающими рождение Haute Couture и превращение одежды в социальный и культурный символ. В материалах затрагивается влияние Чарльза Фредерика Ворта, формирование модных домов, а также роль рекламы в распространении новых форм, вкусов и представлений о статусе. Сумка выполнена из натуральной итальянской кожи с замшевым подкладом, дополнена итальянской фурнитурой, покрытой палладием. Сумка создана вручную.

Размеры: 640х349 мм. Сумка стилизована в виде пакета-майки из мягкой кожи с замшевым подкладом. На сумке изображена сцена из парижских будней конца ХIХ века – встреча двух модно одетых дам в одном из ателье города. Особенность сумки – изображения с обеих сторон выполнены, как фас и ракурс со спины, создавая иллюзию объемной картинки Фурнитура сумки покрыта золотом. Изделие выполнено вручную.

Размеры: 220х158 мм. Сумка, стилизованная под доску объявлений с заметками из газет, стикерами, билетами и марками различных эпох. Боковые элементы сумки декорированы архивными вырезками из газет ХIХ века. Сумка выполнена из итальянской кожи на замшевом подкладе и дополнена итальянской фурнитурой, покрытой палладием. Изделие выполнено вручную.

Диаметр - 30 см Ручная роспись В эпоху цифрового шума настоящая роскошь — это артефакт, несущий на себе отпечаток человеческих рук и уникального, даже эксцентричного замысла. Именно таким сокровищем является эта фарфоровая тарелка — единственный и неповторимый плод шестимесячного труда Авдотьи, пожилой художницы из глубинки Архангельской области. Обычно она пишет лики святых на дереве и фарфоре для местных храмов, но на сей раз вдохновилась фигурой Дональда Трампа, каким его рисуют российские государственные СМИ. Результат — поразительная аллегория в духе барокко: Трамп-Бахус, окруженный розами из костяного фарфора, словно сошедший с плафона какого-нибудь палаццо, но рожденный в северной деревне. Это не просто сувенир; это квинтэссенция народного мифотворчества, материализованная в изысканной технике, обычно reserved для икон и императорских сервизов. Шанс приобрести такой объект — единственный и неповторимый.